Replicunts je pank bend iz Beograda nastao 2012. godine. Iza sebe ima veliki broj nastupa, a trenutno spremaju svoj prvi album. Ovaj bend čine tri iskusne muzičarke: Katarina Vlaščić (gitara i vokal), Barbara Ismailović (bas i vokal) i Sanja Rakić (bubnjevi). U Novom Sadu tokom poslednjih mesec i po dana nastupale su na Exit festivalu i početkom juna na To Be Punk festivalu, a sa nama su podelile svoje stavove o životu, muzici i radu na novom albumu.

 

U kojim ste bendovima svirali pre ovog i koliko je vremena bilo potrebno da naučite da svirate?

Barbara: 2003. sam počela da sviram u bendu Incomplete i dan danas smo aktivni. Ja sam počela sa klavirom kao klinka, pa sam negde pred kraj srednje prešla na gitaru i vrlo brzo sam uspevala da odsviram neke prostije pesme. Kada smo osnovali Incomplete, prešla sam na bas, iako pesme pravim isključivo na gitari. U principu svaki dan se trudim da ga naučim jos bolje, ubacim neke nove fore i slično.

Kattie: Svirala sam u Kontuziji, potom pevala u bendu Switchblades. Još uvek nisam naučila da sviram 🙂

Sanja: Ja sam uglavnom svirala u ženskim bendovima, među prvim bendovima bio je Plump još davne 2000 godine i svirale smo neki grunge punk. Nije mi dugo trebalo da skapiram osnovne ritmove na bubnju, nekako je prirodno ako imaš imalo ritma onda brzo skapiraš te neke osnovne punk ritmove. Još uvek učim da sviram i posle ovoliko godina 😀

Koliko se scena promenila od kada ste počele da svirate? Šta je ono što ste naučile tokom godina?

Barbara: Sećam da je bilo mnogo više ljudi na manjim svirkama, pogotovo mlađih ekipa, srednjoškolaca i slično. Čini mi se da smo bili mnogo više posvećeniji slušanju i praćenju bendova. Okej, tada nismo imali internet i svaka kupljena kaseta je bila blago koje se slušalo do iznemoglosti. Sada ima jako puno bendova i naravno, jako puno dobrih bendova koje možeš čuti često, pa nekad, nažalost, teško postigneš da odeš na sva dešavanja, što zbog finansija što zbog nedostatka vremena. Ono sto primećujem i što je dobro, da sve više naših bendova uspevaju da prave turneje po regionu i po Evropi. Kad smo mi počinjali, bilo je teško nekad otići u drugi grad, kamoli nešto više. Ono sto sam naučila tokom godina je da ne ulazim u bespotrebne rasprave.

Kattie: Scena se ne menja godinama unazad, moje mišljenje.

Sanja: Baš kao što Barbara kaže ranije su mnogo više bile posećene svirke, mislim  i sad dolaze ljudi, ali uglavnom da sede ispred kluba i piju i da eventualno uđu na jedan bend. Ima dosta kvalitetnih bendova, ali ljude kao da ne zanima to i onda posle komentarišu kako scena ne postoji i slično. Imam utisak da su ranije, pre tipa 10 i više godina, bendovi više bili ujedinjeni.

 

Kako ste se odlučili da napravite Replicunts? Da li ste imali ideju o pravljenju ženskog benda ili se to dogodilo slučajno?

Barbara: Sve tri smo imale želju da napravimo novi bend i igrom slučaja srele smo se posle dugo vremena na nekoj svirci i shvatile da bi bilo super da zasviramo zajedno. Nije postojala određena ideja o pravljenju ženskog benda, desilo se slučajno.

Kattie: Slučajno se sve poklopilo i jako mi je drago što smo se baš nas tri spojile.

Sanja: Ja sam uvek bila u fazonu da imam ženski bend “grrrl riot” i slično, tako je bilo sa Replicunts, posle duže pauze naletim na Barbaru i Kattie i tako neobavezno iz priče dolazimo na ideju da odemo na probu i eto tako se rodio bend.

https://www.youtube.com/watch?v=sSkUfWWvhaM

Kako nastaju pesme Replicuntsa, da li imate određene zadatke u bendu-ko piše tekstove, ko komponuje?

Barbara: U principu, Kaća i ja pravimo svu muziku i tekstove, a onda na probama sve to lepo oblikujemo. Sanja ubaci svoje boje u pesmu i Voila!

Kattie: Uglavnom pesme nastaju u našim domovima i dobijaju konačnu formu na probama. Sve tri podjednako učestvujemo u svemu.

Sanja: Tekstove i muziku prepuštam Barbari i Kattie jer one to rade savršeno, ja im samo napankerišem pesmu tako što ubijem bubanj 😀

 

Zašto se danas bendovi ustručavaju od žanrovskih podela kao da je prevaziđeno reći “Mi sviramo pank”? Kako vidite pank scenu danas?

Barbara: Možda zato jer je nekad stvarno teško definisati zvuk nekog benda. Ljudi slušaju razne pravce u muzici i sigurno se to negde odrazi i na zvuk benda. To se i kod nas može videti. Ista je nit koja se provlači kroz sve naše pesme, ali čini mi se da svaka ima neki karakteristčni detalj koji se izdvaja od baze. Ne vidim ništa loše u tome da bend ne želi da bude žanrovski određen. I upravo zbog toga mi se današnja punk scena mnogo više i sviđa, ima mnogo vise eksperimenta i istraživanja. To bar što se tiče zvuka. Što se tiče ljudi, nadam se da ćemo uspeti da prevaziđemo to grupisanje i pravljenje klanova, jer malo nas je god damn it, stvarno nemamo prostora za tako nešto.

Kattie: Mislim da se bendovi ne ustručavaju od žanrovskih podela, već naprotiv preteruju sa definicijama pravca. Pank scena… može to mnogo bolje 🙂

Sanja: Žanrovsku podelu treba pojednostaviti i ne opterećivati se toliko šta ko svira nego jednostavno uživati u muzici, ako ti se sviđa slušaš ako ne tražiš nešto drugo. Mnogi su se izgubili u tim podžanrovima koji uopšte nisu bitni. Punk je jednostavan i tu ne treba ništa komplikovati. Nas uglavnom kad pitaju šta sviramo odgovor je punk ili punkrock prosto i jednostavno. Punk scena u Beogradu… hm…ima je pa onda utihne, uglavnom se bendovi raspadnu, a i oni koji nastave samo nestanu u nekom trenutku.

 

Kada možemo očekivati album?

Barbara: To više niko ne zna (smeh). Trenutno smo u studiju, negde smo na pola, ali kako svako ima obaveze, malo će potrajati. Nadam se da će do kraja jula album biti spreman.

Kattie: Biće to jedan osvežavajući letnji album.

Sanja: Ja se nadam što pre ali videćemo, trebalo bi u toku leta da bude gotov.

 

Vaš prvi single “You lie you die “je na engleskom. Zašto ste se odlučile da pevate na engleskom s obzirom da nema mnogo ženskog zvuka u Srbiji?

Barbara: Nije da smo se odlučile, mislim da je to prirodno došlo. Ja sam imala neke tekstove na engleskom pre benda, pa sam ih primenila na prve pesme Replicunts-a. A i u mom slučaju, kad isprobavam melodiju dok jos nemam tekst, lakše mi je da pevušim nešto na engleskom zbog melodičnosti jezika, pa onda na kraju i napišem tekst na engleskom jer se već neke reči motaju dok nastaje pesma. Trenutno imamo jednu pesmu na srpskom, a verujem da će ih biti još.

Kattie: Pevamo i na srpskom, nove pesme na kojima krećemo da radimo nakon albuma će biti na našem jeziku.

 

Da li ste doživeli  diskriminaciju na sceni? Žene su još uvek u manjini u rok muzici, pa se često doživljavaju kao”ukras”. Da li vi ističete da ste ženski bend, ili vam smeta kada vas tako nazivaju?

Barbara: Ne. Za sada nismo doživele neprijatnosti. Imamo sreću pa su sve saradnje bile dobre. Ne ističemo da smo ženski bend, uglavnom to rade organizatori. Kada svira neki bend sa muškim članovima, nikad ne piše muški sastav taj i taj, pa nema potrebe da piše i nama ženski bend 😉 Ali to je minorna stvar, ne opterećujemo se mnogo time. Činjenica je da moramo da radimo i ulažemo u bend isto kao i svako drugi da bi opstale na sceni.

Kattie: Nisam primetila da smo diskriminisane, već privilegovane u neku ruku. Žene su ukras svakako, još i ako fino sviraju, ništa lepše. Ništa meni ne smeta.

Sanja: Do sad nismo doživele diskriminaciju, čak smo dobili i veliki respect od drugih bendova i publike jer kidamo, a pritom smo žene.

 

Šta mislite o muzičkim takmičenjima kojima smo preplavljeni. Da li su oni dobar način za mlade pevače i bendove da se probiju?

Barbara: Pa nešto ne vidim da se iko tu baš probio. Jedino takmičenje između bendova koje podržavam jeste “Demofest “ u Banja Luci. Imala sam sreće pa sam učestvovala jedne godine sa mojim drugim bendom, i taj profesionalni tretman u svakom segmentu koji dobijate od organizatora je svakako značajan za jedan demo bend.

Kattie: Razočarana sam, nisu me primili u “Zvezdama Granda”! Pokušaću i sledeće godine sigurno.

Sanja: Ne volim ta takmičenja. Ljudi misle da je to jedini način da se neki bend probije ili šta god.

 

Kathleen Hanna ili Brody Dalle?

Barbara: K. Hanna

Kattie: Brody

Sanja: I Kathleen i Brody

 

Boye  ili Vibrator u rikverc?

Barbara: Boye

Kattie: Ove druge

Sanja: Boye

 

Marko Vidojković ili Vladimir Arsenijević?

Barbara: Arsenijević

Kattie: Marko

Sanja: Marko

 

Exit ili To be punk?

Barbara: To be punk

Kattie: Novi Sad!

Sanja: To be punk

 

Dragica Mačkić

Foto: Milan Belić