Ponedeljak, 4. maja

Snimak predstave postavlja se u 14 časova i dostupan je 24 sata, do utorka, 5. maja u 14 časova.

Džozef Stejn – Džeri Bok VIOLINISTA NA KROVU

(Fiddler on the Roof)

Prevod i prepev: Ivo Juriša

Reditelj: Atila Bereš (Béres Attila), k.g, Mađarska

Koprodukcija Srpskog narodnog pozorišta i Novosadskog pozorišta / Újvidéki Színház

(…) Jedno od najpopularnijih dela ovoga žanra, mjuzikl „Violinista na krovu“ autora DŽozefa Stejna i DŽerija Boka, prikazujući dogodovštine i ličnu dramu siromašnog mlekayije Tejvjea i njegovu brigu da održi porodicu na okupu u malom jevrejskom naselju Anatevki, sred sumorne atmosfere pogroma početkom dvadesetog veka u carskoj Rusiji, progovara zapravo o večnim egzistencijalnim pitanjima. Čestiti Tejvje se tako suočava sa nezadrživim menama duha vremena, koje obesmišljavaju tradiciju, kao i sa promenama društvenih normi i običaja, zbog čega se on sukobljava sa svojim ćerkama i gubi jednu po jednu od njih.

Tipični brodvejski mjuzikl dopadljivih muzičkih numera, čiji naslov asocira na nadrealne, snovidne slikarske reminiscencije Marka Šagala na prizore iz jevrejskih naselja poput Anatevke, obuhvatio je ipak u svom podtekstu i istinsku dramu protagonista, nagoveštavajući uz to i mračnu atmosferu prvih decenija prošlog stoleća sa bujanjem zloćudnog antisemitizma, koji će docnije dovesti do tragičnih posledica kataklizmičnih razmera.(…)

Borislav Hložan, Dnevnik, 25. maj 2015.

Snimak premijere: 23. maj 2015, Srpsko narodno pozorište, scena „Pera Dobrinović“

Predstava traje oko dva i po sata i ima jednu pauzu.

Više o predstavi (fotografije, video, o delu…) možete pročitati ovde.

Sreda, 6. maja

Snimak predstave se postavlja u 14 časova i dostupan je 48 sati, do petka, 8. maja u 14 časova.

Nodar Čamba PINOKIO, balet u dva čina sa intermecom

Libreto: Dragan Jerinkić, prema romanu „Pinokijeve avanture“ Karla Kolodija

Koreograf: Dragan Jerinkić

Dirigent: Aleksandar Kojić

(…) Čini se da su se na dobrom putu saradnje pronašli i kompozitor i koreograf, jer je za jednu od najpopularnijih priča na svetu stvorena veoma inspirativna i kompleksna muzika, koju karakteriše bogatstvo i raznolikost uspešno ukomponovanih muzičkih celina, obojenih različitim stilovima. Osim klasične muzike posvećene Morskom kraljevstvu, orkestarska partitura N. Čanbe sažima i muzičke delove, poput sicilijanskog narodnog plesa tarantele, španskog bolera, istočnjačko-abhaskog narodnog plesa, srpskih folklornih motiva – kola. Ova bogata kompilacija muzičkih ideja omogućila je delu ne samo da „vodi“ naraciju o Pinokijevim doživljajima, nego i da odslikava atmosferu raspoloženja glavnih likova. Naročito sugestivno izdvaju se deloviinspirisani prirodom i njenom snagom, koji specifičnom orkestracijom dočaravaju huk mora, kišu i oluju, ali i lepotu sunca i radost življenja.

Muzikom su izvajane scene-slike dramskih dešavanja koje je koreograf Jerinkić doslovce uspešno sledio u svojim plesnim zamislima, utemeljnim na pojednostavljenim klasičnim baletskim kombinacijama, obogaćenim karakternim i folklornim plesom kao i glumom, prirodnom kretnjom, pantomimom i gestualnim govorom tela. (…)

Snežana Subić, baletski kritičar (povodom premijere 28. aprila 2018.)

Predstava traje 75 minuta (nema pauzu).

Snimak praizvedbe: 28. aprila 2018, SNP, scena „Jovan Đorđević“

Više o predstavi (fotografije, video, o delu…) možete pročitati ovde.

Petak, 8. maja

Snimak predstave se postavlja u 14 časova i dostupan je 24 sata, do subote, 9. maja u 14 časova

Federiko Garsija Lorka KRVAVE SVADBE

Srpsko narodno pozorište, Novi Sad i JU „Grad teatar“, Budva

Režija: Igor Vuk Torbica

Scenograf: Branko Hojnik

Kostimograf: Jelisaveta Tatić Čuturilo

Kompozitor: Vladimir Pejković

Igraju: Varja Đukić (Majka), Milica Grujičić (Verenica), Ivana Mrvaljević (Tašta), Pavle Popović (Leonardo), Branka Stanić (Leonardova žena), Vukašin Ranđelović (Verenik), Miroslav Fabri (Otac), Draginja Voganjac (Suseda i prosjakinja (Smrt)), Maja Stojanović (Služavka), Dušan Vukašinović (Prvi drvoseča), Filip Đuretić (Drugi drvoseča) i Nenad Pećinar (Mesec)

„Krvave svadbe“ (1933) su poetska drama ljubomore i osvete, dogovorenih i neželjenih brakova, sukoba strasti, časti i morala. Rejmond Vilijams je o njenoj formi pisao da ona ne predstavlja uobličenje radnje, već da jeste radnja, imajući u vidu nabujalu snagu prisutne poezije. Lorka je crpeo inspiraciju iz tradicije i naroda, i našao nove dramsko-poetske forme izražavanja, utemeljene u mitskom i arhetipskom. Uzimajući situaciju venčanja kao osnovu dramske radnje, ovaj španski poeta je istražio cikličnosti života i smrti, granice izbora u ljubavi, kao i odnos između društvenih obaveza i nesputanih osećanja.

Ana Tasić (https://anasttasic.wordpress.com/2018/08/)

Premijera na XXXII festivalu „Grad teatar“: 9. avgusta 2018, 21.00, scena između crkava, Stari grad Budva

Premijera u Srpskom narodnom pozorištu: 18. septembra 2018, scena „Pera Dobrinović“, Novi Sad

Predstava traje: jedan sat i petnaest minuta

Više o predstavi (fotografije, video, kritike, o delu…) pročitajte ovde.

Nedelja, 10. maja

Snimak predstave se postavnja u 14 časova i dostupan je 24 sata, do ponedeljka, 11. maja u 14 časova

ČAS ANATOMIJE

Autorski projekat Andraša Urbana po motivima dela Danila Kiša

Režija: Andraš Urban

Dramaturg i saradnik reditelja: Suzana Vuković

Kompozitor: Irena Popović

Scenograf: Željko Piškorić

Kostimograf: Marina Sremac

Igraju: Radoje Čupić, Jugoslav Krajnov, Marija Medenica, Sanja Ristić Krajnov, Igor

Pavlović, Jovana Mišković / Višnja Obradović, Nenad Pećinar, Draginja Voganjac,

Alisa Lacko, Milica Grujičić.

Muzičari: Aleksandra Lazin, violončelo, Milena Milovanović, klavir, Ištvan Čik, bubnjevi

“Polazeći od polemičke knjige „Čas anatomije” Danila Kiša u kojoj se pisac razračunao sa reakcijama književno-političke javnosti na njegovu „Grobnicu za Borisa Davidoviča”, Urban je sastavio značenjski širi, fragmentaran scensko-muzički tekst (dramaturg i saradnik reditelja Suzana Vuković). Pored polaznog teksta, u predstavu su uključeni delovi „Grobnice za Borisa Davidoviča”, lirika Šandora Petefija, Damira Avdića, kao i citati predstava reditelja Olivera Frljića i Ljubiše Ristića, zbog srodnih tema, umetničke hrabrosti i društvenih prekoračenja. Scenski jezik je ovde manje raskošan nego što je to inače slučaj u Urbanovim režijama, manje je razgranat i poetski probojan, dok je društveno-politički sloj značenja u punom centru pažnje. Za ovu predstavu se može reći da je oblik scenskog eseja, vid predavanja – performansa sa songovima različitih muzičkih stilova, samo povremeno obogaćen simbolički efektnim urbanovskim prizorima (kompozitor Irena Popović). Ovakav izbor forme je idejno svakako opravdan, utemeljen u osnovi Kišovog „Časa anatomije”. Predstava je čas, lekcija iz istorije društveno-političkih represija, progona umetnika i cenzure, pakla totalitarizma i nametanja ideološkog optimizma.”

Ana Tasić, „Politika“, 8. marta 2017.

Snimak premijere: 28. februar 2017, scena „Pera Dobrinović“

Predstava traje sat i četrdeset pet minuta.